Faire une notice bilingue en français et en anglais

De Sup-LOMFR.

Revenir à la liste des exemples "pas à pas".

Nature de l'exemple
L’objectif de cet exemple est de présenter la façon de définir avec SupLOMFR une notice décrivant dans plusieurs langues une ressource pédagogique.
Cet exemple reprend un ensemble restreint de champs sur lesquels porte la traduction des informations. Les mêmes principes peuvent être étendus à d’autres champs de SupLOMFR de façon similaire. L’exemple montre également que lors de la rédaction d’une notice bilingue, l’auteur peut aussi décider de ne traduire que certains champs et en laisser d’autres en une seule langue. SupLOMFR autorise tous les cas de figure, il convient cependant que l’auteur de la notice accorde le plus grand soin à produire une information homogène, il est recommandé par exemple de traduire le résumé dès lors que le tire d’une ressource a été traduit.
Cas pratique
Il s’agit d’un guide pour la rédaction de CV et de lettres de motivation en anglais. Cette ressource pédagogique doit être accompagnée d’un résumé permettant de décrire assez précisément les objectifs du guide, et du fait du sujet traité on souhaite pouvoir présenter une traduction en anglais de ces objectifs. Ce guide est en accès libre et s’adresse à des étudiants de niveau Bac+1, Bac+2 ou Bac +3, il constitue un apprentissage sur une dizaine d’heures. Cette ressource pédagogique a été réalisée par Carl Storz, Nigel Barnett, Dick Taylor et est éditée par l’Institut National de Télécommunications d'Evry. Elle est accessible à l’adresse suivante : http://www.it-sudparis.eu/lsh/cvs/cvframe1.htm
Notice Résultat
La notice SupLOMFR de cette ressource pédagogique est présentée ci-dessous. Voir ses étapes de constitution (ou utiliser le lien pour aller directement sur l'explication liée à un champ).


Description générale Titre français : Guide pour rédiger CV et lettre de motivation en anglais
anglais : A study guide to writing curriculum vitae and cover letters
Voir étape Titre
Langue anglais
Voir étape Langue
Résumé français : Les objectifs de ce guide sont les suivants: 1 - Conseiller dans la mise en page, le format, le contenu, le vocabulaire et le style d'un curriculum vitae, de la lettre de motivation, pour vous aider à acquérir les compétences de rédaction d'un curriculum vitæ et d'une lettre en anglais 2 - Conseiller le vocabulaire qui peut être utilisé pour vous décrire en termes de compétences, connaissances, qualités dans le cadre de la rédaction d'un curriculum vitae 3 - Servir de référence pour la première année d'ingénierie et de gestion des étudiants de l'INT, mais aussi deuxième et troisième années, pour les anciens élèves d'autres écoles et également être utile pour les organismes et sociétés internationaux.
anglais : The objective of this tutorial are : 1- To describe the layout, format, content, language and style of a resume, (US) CV, (UK) and cover(ing) letter to help you acquire the skill of writing YOUR resume/CV and cover(ing) letter in English 2- To give you the language that can be used to describe YOURSELF in terms of YOUR skills, knowledge, or qualities in the context of writing a resume/CV 3- To serve as a reference for future use ( especially aimed at first year Engineering and Management students at the INT but second and third years, and other schools may also find it useful. As may international organisations and trans-national corporations.
Voir étape Résumé
Mots-clés libres français : curriculum vitae | lettre de motivation | CV | Langue anglaise
anglais : curriculum vitae | cover letter | CV | english language
Voir étape Mots-clés
Structure réseau
Voir étape Structure
Niveau d’agrégation leçon
Voir étape Niveau d’agrégation
Type* texte
Voir étape Type
Cycle de vie de la ressource Version 2003
Voir étape Version
Rôle auteur : Nigel Barnett, Carl Storz, Dick Taylor
éditeur : Institut National de Télécommunications d'Evry , 2003
Voir étape Rôle
Indications techniques Format text/html | document PDF
Voir étape Format
Localisation http://www.it-sudparis.eu/lsh/cvs/cvframe1.htm
Voir étape Localisation
Indications pédagogiques Nature* guide
Voir étape Nature
Public cible apprenant
Voir étape Public cible
Niveau bac+1 | bac+2 | bac+3
Voir étape Niveau
Durée d’apprentissage 10 h
Voir étape Durée d’apprentissage
Droits Coût non
Voir étape Coût
Propriété intellectuelle oui
Voir étape Propriété intellectuelle
Accès français : Accès libre
angalis : Free personal use
Voir étape Accès
Classification Discipline Classification UNIT : Sciences humaines et sociales pour l'ingénieur - Langues/2509 | Sciences humaines et sociales pour l'ingénieur - Ressources humaines/2507
CDD : 420 / 650.142
Voir étape Discipline

Vous pouvez aussi :
Accéder à la notice complète
Accéder à la notice au format XML

Outils personnels